【按照学院新奖励办法2015年9月1日开始执行】
一、获奖成果类
【不受学院是否给予前期资助限制】
序号 | 姓名 | 成果名称 | 获奖类别 | 获奖级别 |
1 | 杨玉平 | Baudelaire et la poésie chinoise au temps de la Révolution culturelle | 教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学) | 三等奖 |
|
|
|
|
|
二、著作类
(一)学术专著
专著:10万汉字。【若出版经费由学院全额资助不再给予奖励】【不包括主编的论文集、编著、译著和教材】
序号 | 作者 | 成果名称 | 成果字数 | 出版社 | 发表时间 |
1 | 刘滨梅 | 英语话语标记使用的习得研究 | 10万 | bevictor伟德出版社 | 2015年1月 |
2 | 王宏印 | 《红楼梦》诗词曲赋英译比较研究 | 33.7万 | 大连海事大学出版社 | 2015年10月 |
|
|
|
|
|
|
(二)、译著(学术;严肃文学)
译著:10万汉字。【若出版经费由学院全额资助不再给予奖励】
序号 | 作者 | 成果名称 | 成果字数 | 出版社 | 发表时间 |
1 | 王新新 | 现代主义与“战后女性诗”的展开 | 13万 | 北京大学出版社 | 2015年10月 |
2 | 李莉 | 欧﹒亨利短篇小说选 | 16万 | 时代文艺出版社 | 2016年2月 |
3 | 马红旗 | 英格兰,英格兰 | 18万 | 译林出版社 | 2015年3月 |
4 | 苏建华 | 法律中的晦涩与明晰 | 15万 | 中国政法大学出版社 | 2014年 |
|
|
|
|
|
|
三、学术论文类
论文:正式刊号4千汉字。(署名两位或多位本院教师的只奖励第一作者;第一作者不是本院教师的,不予奖励)
序号 | 作者 | 论文题目 | 成果字数 (千字) | 刊物名称 | 发表时间 | CSSCI来源期刊和来源集刊 | 其它级别 |
1 | 苏立昌 | 概念隐喻与外语教学 | 8千 | 《语言教育》大连外国语大学 | 2015年第3期 |
| 一般 |
2 | 苏立昌 | 概念隐喻认知语言学研究对外语教学的意义与思考 | 2.5千 | 《语言教育》大连外国语大学 | 2015年第3期 |
| 一般 |
3 | 杨文江 | 古代日本語の「ツ」「ヌ」と現代中国語の“了” | 15千 | 『対照言語学』 海山文化研究所 | 2014年12月25日 |
| 一般 |
4 | 杨文江 | 日语示证标记的去语法化现象 | 9千 | 《解放军bevictor伟德学报》 | 2015年1月25日 |
| CSSCI(扩展) |
5 | 杨文江 | 日语示证范畴的直指特征 | 10千 | 《日语学习与研究》 | 2015年8月25日 |
| 核心 |
6 | 王传英 | 经济全球化背景下的创译 | 12千 | 《中国翻译》 | 2015年第2期 | 1-CSSCI |
|
7 | 王传英 | 社会经济网络视域下的当代翻译研究 | 12千 | 《外语教学》 | 2015年第4期 | 2-CSSCI |
|
8 | 王传英 | 本地化翻译规范研究 | 12千 | 《上海翻译》 | 2015年第2期 |
| CSSCI(扩展) |
9 | 胡翠娥 | 《从<时代周刊>看文化翻译中的“社会整体想象”》 | 10千 | 《外语与外语教学》 | 2015年第1期 | 3-CSSCI |
|
10 | 胡翠娥 | 《绘事后素:翻译批评理论与实践的有机结合——评安托万·贝尔曼〈翻译批评探索:约翰·多恩〉》 | 10千 | 《中国翻译》 | 2015年第1期 | 4-CSSCI |
|
11 | 王凯辉 | 在英中国职工的英语单词学习策略 | 9千 | Elsevier Ltd | 2015年7月 |
| SSCI |
12 | 肖音 | Pues的语义和语用功能及其在西中翻译实践中的处理 | 11千 | 外研社 | 2015年6月 |
| 一般 |
13 | 王丽丹 | 当代俄罗斯剧作家奥·博加耶夫的“非现实”剧作 | 11千 | 《戏剧》 | 2015年第2期 | 5-CSSCI |
|
14 | 王丽丹 | 当代俄罗斯剧作家奥·博加耶夫剧作中的互文现象 | 10千 | 《俄罗斯文艺》 | 2015年第3期 | 6-CSSCI |
|
15 | 王凯 | 日本首都圈协同发展及对京津冀都市圈发展的启示 | 11千 | 《现代日本经济》 | 2015年1月 | 7-CSSCI |
|
16 | 王凯 | 『万葉集』と日本古代大陸移民ー「東亜交往民」の概念提起について | 20千 | 《国学院杂志》 | 2015年1月 |
| 核心 |
17 | 王凯 | “瑞雪兆丰年”与中国农耕文化在日本的传播问题 | 11千 | 《古代文明》 | 2015年4月 | 8-CSSCI |
|
18 | 杨玉平 | 波德莱尔与“前朦胧诗”写作 | 11千 | 《世界文学》 | 2015年12月 |
| 一般 |
19 | 吕世生 | 中国戏剧外译的双重制约 | 8千 | 《中国翻译》 | 2015年第5期 | 9-CSSCI |
|
20 | 吕世生 | 中国戏剧对外翻译的目标语文化接受问题 | 8.5千 | 《中国社科院研究生院学报》 | 2015第5期 | 10-CSSCI |
|
21 | 吕世生 | 庞德《神州集》多元文本属性与解读 | 14千 | 《南开学报》 | 2015第3期 | 11-CSSCI |
|
22 | 吕世生 | 商务英语学科定位的学理依据:研究目标、主题与本体 | 8.5千 | 《外语界》 | 2015年第3期 | 12-CSSCI |
|
23 | 吕世生 | 《在路上》文本之诠释的历史变迁 | 8千 | 《外语与外语教学》 | 2015年第2期 | 13-CSSCI |
|
24 | 栾海燕 | 翻译研究纵横_从女性主义到文化外交_路易斯_冯_弗拉德教授访谈录 | 8.7千 | 《中国翻译》 | 2015年6月 | 14-CSSCI |
|
25 | 刘英 | 解构“流放”神话:美国现代主义旅行与大众旅游 | 10千 | 《国外社会科学》 | 2015年第5期 | 15-CSSCI |
|
26 | 刘英 | 美国乡土小说与现代性 | 10千 | 人大报刊复印资料《外国文学研究》 全文转载 | 2015年第4期 |
| 核心 |
27 | 张文忠 | 构建本土化依托项目英语教学的模式 | 12千 | 《中国外语》 | 2015,5 | 16-CSSCI |
|
28 | 张文忠 | 关于英语类专业设置创新能力培养课程模块之思考 | 10千 | 《外语与外语教学》 | 2015,6 | 17-CSSCI |
|
29 | 张文忠 | 依托项目教学的‘项目’:分类与设计 | 12千 | 《外国语文研究》 | 2015,7 |
| 一般 |
30 | 张文忠 | 论从教学理论到教学实践 | 2千 | 《外国语文研究》 | 2015,7 |
| 一般 |
31 | 李晶晶 | New trends of Chinese political translation in the age of globalisation | 9千 | Perspectives: Studies in Translatology | 2015.7 |
| A&HCI |
32 | 王宏印 | 关于中国文化典籍翻译的若干问题与思考 | 10.9千 | 《中国文化研究》(季刊) | 2015年第2期 | 18-CSSCI |
|
33 | 王宏印 | 从“异语写作”到“无本回译”——关于《京华烟云》等创作与翻译的理论思考 | 13千 | 《上海翻译》 | 2015年第3期 |
| CSSCI(扩展) |
34 | 王宏印 | 极高明处致精微——序梁真惠《“玛纳斯”翻译传播研究》 | 10.8千 | 《玛纳斯》翻译传播研究,梁真惠著,民族出版社 | 2015年9月 |
| 无 |
35 | 隋妍妍 | Segment Reduction in Disyllabic Words with Tones in Standard Chinese
| 4千 | IEEE | 2015年(The 18th Oriental COCOSDA/CASLRE Conference |
| 一般 |
36 | 隋妍妍 | The Interaction of Metrical Structure with Tones in Standard Chinese | 7千 | 剑桥大学出版社 | 2015年 |
| 一般 |
37 | 郑惠中 | 文学翻译中变译的因与果— 以《红高粱家族》德译本为例 | 9千 | 《德语人文研究》 | 2015年6月 |
| 一般 |
38 | 周新凯 | 《论语》在法国的译介历程与阐释 | 13千 | 《中国翻译》 | 2015年第6期 | 19-CSSCI |
|
39 | 周新凯 | 8.6千 | 《外语与外语教学》 | 2015年第5期 | 20-CSSCI |
| |
40 | 阎国栋 | 外语学科与汉学研究 | 1.4千 | 《汉学研究》 | 2014年第17辑 |
| 一般 |
41 | 阎国栋 | 李福清院士与中国年画研究 | 5.2千 | 《世界汉学》 | 2015年第15卷 |
| 一般 |
42 | 阎国栋 | 18世纪俄国汉学家的中国历史文化观 | 12千 | 《中国学》 | 第五辑,上海人民出版社 |
| 一般 |
43 | 阎国栋 | 俄罗斯汉学的过去与现在 | 4千 | 《中国社会科学报》 | 2015年6月10日 |
| 一般 |
44 | 阎国栋 | 俄罗斯汉学今昔谈 | 6千 | 《汉学研究》 | 第19集,学苑出版社2015年版 |
| 一般 |
45 | 阎国栋 | 门捷列夫的中国缘和中国观 | 9千 | 《中国高校社会科学》 | 2015年第3期 | 21-CSSCI |
|
46 | 阎国栋 | 俄罗斯汉学有大危机 | 2.1千 | 《社会科学报》 | 2015年11月26日 |
| 一般 |
47 | 阎国栋 | 俄罗斯汉学的危机 | 7千 | 《国外社会科学》 | 2015年第6期 | 22-CSSCI |
|
48 | 李莉 | 《饥饿的鬼魂:七个讽刺戏剧》中的知识分子形象 | 4千 | 《世界文化》 | 2014年12月刊 |
| 一般 |
49 | 李莉 | 格拉斯哥的故事
| 3千 | 天津日报 | 2015年11月4日 |
| 一般 |
50 | 李莉 | 热爱汉语的英国员工 | 3千 | 天津日报 | 2015年11月25日 |
| 一般 |
51 | 崔丽芳 | Teaching Poetry to Chinese English majors: a review of articles from 2000-2013. | 8.5千 | English Teaching: Practice & Critique | 2015年12月 (Vol.14, Issue 3, 2015, pp. 270-284) |
| SSCI, ISI, Scopus, ERIC, Arts and Humanities Citation Index, Social Scisearch,The Publication Forum |
52 | 杜卫华 | 从留德博士论文看20世纪上半叶之中德教育关系 | 4千 | 《江苏师范大学学报》(哲社版) | 2015-11-15 |
| 核心 |
53 | 杜卫华 | Die chinesischen Universitaeten in OAR(《东亚舆论》杂志中的中国大学) | 6千 | Fachzeitschrift fuer German Studies | 2015-07-30 |
| 外文刊物 |
54 | 杜卫华 | Uebersetzungsprobleme waehrend der Forschung der deutsch-chinesischen Wissenschaftsgeschichte (中德学术史研究中的翻译问题研究)
| 6千 | Grenzerweiterungen der Germanistik | 2015-07-30 |
| 一般 |
55 | 杜卫华 | 德国高校管理的法人化改革初探 | 4千 | 《世界教育信息 》 | 2015-07-10 |
| 一般 |
56 | 边岩峰 | Let the Allegory Fly: beyond the Activity of Reference (中文名”让寓意飞:超越指涉活动“) | 10.7千 | 中国社会科学出版社 | 2014年2月 |
| 一般 |
57 | 李兵 | 瓦罕塔吉克语概况 | 12千 | 《民族语文》第6期改2016第一期 | 2015年12月改2016年1月# | 23-CSSCI |
|
58 | 李兵 | 韵律形态学与汉语构词中的若干问题
| 18千 | 《语言学前沿与汉语研究续集》(刘丹青、吴福祥主编)上海教育出版社 | 2015年12月 |
| 一般 |
59 | 李兵 | Vowel harmony in Altaic languages | 15千 | Linguistics in China 2015 | 2015年11月 |
| 一般 |
60 | 刘佳、韩丽娜(通讯作者) | A corpus-based environmental academic word list building and its validity test | 8.5千 | English for Specific Purposes | 2015 |
| SSCI |
四、立项课题类
序号 | 姓名 | 项目类别 | 项目名称 |
|
1 | 阎国栋 | 国家社科基金重点项目 | 清代俄国人亲历中国重要实录的翻译与研究 |
|
2 | 苗菊 | 国家社科基金重大项目(第二批) | 双语术语知识库建设与应用研究 |
|
3 | 石云艳 | 省、市、自治区社科基金项目 | 海峡两岸日本近现代文学翻译策略研究 |
|
4 | 周新凯 | 省、市、自治区社科基金项目 | 《论语》在法国的译介与阐释 |
|
5 | 吕颖 | 省、市、自治区社科基金项目 | 基于法国外交部所藏原天津领事馆档案的天津法租界研究 |
|
6 | 李晶 | 教育部人文社科研究项目 | 中国当代文化语境下新型翻译教学模式构建 |
|
7 | 杨文江 | 国家社科基金项目 | 历时类型学视角下的日语示证范畴研究 |
|
8 | 吴艳 | 国家社科基金项目 | 日本国策文学中关于南京屠城及相关日军杀戮行径的史料性记载研究 |
|
9 | 王传英 | 国家社科基金中华学术外译项目 | 马克思主义整体性研究 |
|
10 | 韩雯 | 教育部留学服务中心转教育部第49批留学回国人员科研启动基金 | 论日本动漫中的中国文化元素 |
|
11 | 李晶晶 | 教育部留学服务中心转教育部第50批留学回国人员科研启动基金 | 改革开放以来中国政治话语翻译的新趋势研究 |
|
12 | 蔡晓惠 | 省、市、自治区社科基金项目 | 美国华人文学空间叙事研究 | 公英 |
13 | 韩丽娜 | 省、市、自治区社科基金项目 | 基于语料库的中外学术论文摘要文本对比及撰写规范问题研究 | 公英 |
14 | 阎国栋 | 国家社科基金重大项目子课题(按一般项目) | 百年来中国文学海外传播研究之俄罗斯卷(苏州大学) |
|
15 | 李晶晶 | 第58批中国博士后科学基金面上资助二等资助(按省部级一般项目) |
|
|
1 | 王凯 | 横向项目 | 京津冀协同发展背景下的妇女创业就业问题研究 |
|
2 | 杜卫华 | 横向项目 | 德国精英大学的理念和学科特色 |
|
3 | 杜卫华 | 横向项目 | 1949年前留德法学学人对德国法的介绍 |
|
4 | 杜卫华 | 横向项目 | 在德华人学者与中华文化国际传播研究 |
|
5 | 崔丽芳 | 按横向项目 | “高等教育内涵式发展背景下天津高校英语专业教师信念调研”天津市教委2015年度立项重点调研课题 |
|
1 | 阎国栋 | 国家社科基金结题“优秀”项目 | 清代俄国人的中国观 |
|
2 | 王凯 | 教育部社科基金结题“优秀”青年项目 | 日本古代大陆移民的文学研究 |
|