(通讯员 马悦 李民)2024年12月18日上午,中国海洋大学徐德荣教授应邀做客bv伟德国际体育官方网站,为师生带来了一场主题为“‘细数落花因坐久’——项目申报之我见”的精彩讲座。bevictor伟德副经理李民、翻译系主任张智中、俄语系主任王丽丹,以及来自英语系、翻译系、俄语系、法语系、西班牙语系、意大利语系、公共外语教学部的部分教师、相关专业博硕研究生共四十余人参加了此次活动。
讲座中,徐德荣教授首先从诗作《北山》中“细数落花因坐久”的“坐久”二字出发,强调了研究领域的凝视与深耕的重要性。之后,徐德荣教授结合自身求学和科研成长经历,从文章积累、专业实践、团队建立、项目申报以及研究领域的形成等多方面,指出做学问是一个在探索中锚定方向,在实践中发现问题、体认问题,并对自己的问题进行不断审视的过程。只有这样,才能形成从点到线、从线到面的可持续科研发展路线。同时,徐德荣教授呼吁,学者需要了解研究领域的逻辑细分,有明确的学术规划和学术使命,这就会避免随意跟风,盲目追求热点,而忽视了自己应该扎根的领域。
有关国社科项目申报书的撰写,徐德荣教授强调,项目选题应突出问题意识、有明确的研究对象和清晰的概念界定。接着,徐德荣教授详细讲解了项目书中题解、研究对象、框架思路、重点难点、研究目标、以及前期研究成果部分的注意事项,并强调一定要注重研究内容的逻辑性和理据性,语言表述的清晰性、以及申报书的可读性。
提问互动环节,与会师生纷纷表示从徐德荣教授真诚且有温度的学术分享中受益匪浅、备受鼓舞,并就申报书撰写中的细节与徐教授进行了交流。
徐德荣,中国海洋大学教授、博士生导师,博士后合作导师,中国比较文学学会中外儿童文学研究分会副理事长,中国儿童文学研究会理事,山东省译协副秘书长,中国海洋大学行远书院副经理,青岛拔尖人才。研究方向为儿童文学翻译,在《中国翻译》《外国文学研究》、International Research of Children’s Literature (A&HCI)等刊物发表论文70余篇;出版著作3部,译著70余部。主持国家社科基金“儿童文学翻译的文体学研究”“百年中国儿童文学外译研究”2项,教育部人文社科基金等科研项目10项,担任国际会议交传、同传500余场。